Skip to content

Je est un autre: Minciuna autobiografică…

February 22, 2013

Image

Cotidianul spaniol El Pais a publicat recent scrisori furioase de la cititori indignati de un comentariu al filologului Francisco Rico, un membru al Academiei spaniole care a vrut sa protesteze impotriva legii ce interzice total fumatul in locurile publice. „O lașă lovitura data libertatii”, scria acesta. „O lege imbibata de spiritul persecutiei si care se sprijina pe pretinse date medicale neverificate.” Dupa care, omul incheia cu un post-scriptum: „Sa stiti ca in toata viata mea am fumat o singură țigară.”

 

Citind asta, mi-am zis: ia te uită, unul ca mine. Am fumat o singură dată o jumatate de țigară, acum vreo 30 de ani, insa si eu sunt total impotriva acestor legi aseptizante in urma carora o cafenea spaniola, frantuzeasca sau italiana nu mai are farmecul de dinainte.

 

Ceea ce i-a deranjat insa pe multi dintre cititorii indignati ai lui El Pais nu a fost tonul furibund al articolului impotriva statului liberticid, ci faptul ca distinsul academician a mințit. In interviuri mai vechi, Francisco Rico e descris drept cineva care fumează ca o locomotivă… și există nenumărate fotografii cu el pufăind ca un șaman in transă.

 

Iata asadar un fumator care minte pentru a apara fumatul. E limpede ca insistind asupra falsei lui conditii de nefumator, el incerca sa influenteze cititorii in favoarea tigarii. Conflict de interese si lipsa de onestitate intelectuala… cam asta e in mare continutul scrisorilor de la cititori care au venit avalansa peste ziarul spaniol.

 

Surprins probabil de amploarea reactiilor, bietul academician s-a aparat argumentind ca „scriitura nu este autobiografie”. Ba chiar l-a citat pe Rimbaud, cu acel criptic „Je est un autre”/”Eu e altcineva”.

 

Distinsul savant a reusit însă sa ne spuna cu totul altceva, si anume ca orice autobiografie este o fictiune!… Toti autorii pe care narcisismul ii impinge sa isi povesteasca viata mint de la prima virgula, mint până și atunci când scriu „da”, „poate”, „și”, sau „întrucât”. Trăim învăluiți în cuvinte în care nu trebuie să credem. Trăim vorbiți de minciuni. Numai ce vă spun eu aici e adevărat.

—–

Advertisements
Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: